Một số từ hán việt thông dụng
Ái tình ko nhìn bằng đôi mắt mà lại bằng trung tâm hồn ————- Vì vậy , thế giới tương khắc họa Thần Tình ái có hai cánh cơ mà nhỏ mắt mù lòa.
Bạn đang xem: Một số từ hán việt thông dụng

ಠ╭╮ಠ
A
Ác mang ác báo, thiện nay lai thiện nay báo. = Làm ác chạm mặt ác, có tác dụng thiện gặp mặt thiện.An cư lạc nghiệp. = Chỗ sinh sống ổn định các bước tốt lành.An thân, an phận. An phận, thủ thường xuyên = Bằng lòng cùng với định mệnh, cuộc sống hiện tại của phiên bản thân.Án binch bất động = Việc binc duy trì im, ko tiến không thoái.Anh hùng nan thừa Hotgirl quan tiền = Anh hùng nặng nề qua round mỹ nhânAnh hùng xuất thiếu thốn niên = Anh hùng từ bỏ lúc còn ttốt tuổiB
Bách niên giai lão = Trăm năm bạc đầu (câu chúc vợ chồng)Bán tín cung cấp nghi = Nửa tin nửa ngờBăng thanh khô ngọc khiết = Trong Trắng nlỗi băng ngọcBất chiến tự nhiên và thoải mái thành = Không tiến công nhưng mà thắngBất cộng đái thiên = Thù không team ttách chungBất di bất dịch = Không di ko chuyển.Bất đắc kỳ tử = Chưa cho dịp bị tiêu diệt nhưng chết.Bách chiến bách thắng = Trăm trận trăm win, tiến công đâu win đấy.Bất nhập hổ huyệt, bất đắc hổ tử = Không vào hang cọp sao bắt được cọp conBần thuộc sinch đạo tặc. Prúc quý sinch lễ nghĩa = Khi túng thiếu con tín đồ có thể thành trộm cắp, Lúc phong phú trngơi nghỉ cần bày vẽ color mtrần.Bất tài vô tướng tá = Không có tác dụng, không có tướng tá mạo (vừa bất tài vừa xấu)Bất khả bại trận = Không thể bị vượt mặt -Toàn chiến hạ, không lose khi nào.Binch quý xuất kỳ bất ý = Trong binch pháp quý duy nhất là tấn công bất ngờ.Xem thêm: Top 10 Loài Cá Đẹp Nhất Thế Giới 2020, 10 Loài Cá Cảnh Đẹp Nhất Thế Giới
C
Cải tà quy bao gồm = Bỏ tà theo chánhCầm kỳ thi hoạ = Đánh bầy, đánh cờ, làm cho thơ, vẽ tnhãi nhép.Cẩn ngôn không có tội, cẩn tắc vô ưu = Giữ gìn lời nói thì rất khó phạm lỗi, cẩn trọng thì chưa hẳn băn khoăn lo lắng gì.Cao nhân vớ hữu cao nhân trị =Người giỏi ắt bao gồm người xuất sắc rộng.Cao tô lưu lại thủy, hậu hội hữu kỳ. = Núi cao, sông nhiều năm, bao gồm ngày gặp lại.Can tràng tấc đoạn = Đau đớn nlỗi tâm thuật đứt lìaChâu ngay tức thì bích lạc = Sự phối kết hợp cực kì nạp năng lượng khớpChâu về hòa hợp phố = Những gì quí giá quay lại cùng chủ cũChính nhân quân tử = Con người quân tử, chính đáng.Công nên danh toại = Công danh sự nghiệp hoàn chỉnh.Cốt nhục tương tàn = Cùng tầm thường huyết tộc sát hại lẫn nhau.Cử án tề mi = nâng án ngang mi, vk quý trọng ck nâng khay dơ lên ông xã.Cửu ngũ chí tôn = chỉ bậc vua chúa quyền quý và cao sang.D
Danh bất hư truyền = khét tiếng điều này là không saiDanh chính, ngôn thuận, sự tất thành = Có tính chủ yếu danh, lời lẽ phù hợp tình, thì vụ việc ắt thành công.Danh sư xuất cao đồ = Thầy giỏi đã đào tạo ra trò xuất sắc.Dĩ hoà vi quý = Giữ được trung khí là điều quý tuyệt nhất.Dĩ độc trị độc = Lấy độc trị độc bắt đầu hết độc, tựa như “Gậy ông đập sống lưng ông” trong phương ngôn toàn nước.Du sơn ngoạn thuỷ = Đi nghịch núi xanh ngắm nhìn nước biếc.Dục hoãn cầu mưu = Kéo dài thời gian nhằm search mưu mẹo.Dục tốc bất đạt = Muốn nkhô giòn hóa lừ đừ, nóng vội sẽ không thành tích.Duy bổ độc tôn = Tự xem bản thân là tín đồ cao thâm độc nhất vô nhị.Dương dương tự đắc = Vênh vang khoái trá.Dưỡng hổ di họa = Nuôi cọp rồi sẽ sở hữu họa (giống như “Nuôi ong tay áo” trong tục ngữ Việt Nam)Dự bị hơn phòng bị, phòng bị hơn sẵn sàng.Đ
Đả thảo tởm xà = Cắt cỏ hễ đến rắn (gần với câu “Bứt dây rượu cồn rừng”)Đại knhị gần kề giới = Xuống dao làm thịt ngườiĐại lẩn thẩn nhược trí = Vô cùng ngốc muội cơ mà lại trầm trồ xuất sắc.Đại trí nhược đần độn = Vô thuộc thận trọng mà lại giả vờ dại dột yêu thích.Điểu vị thực vong, nhân vị lợi vong = Chlặng bởi ăn uống mà bị tiêu diệt, tín đồ vì lợi mà lại bị tiêu diệt.Đa mưu, túc trí = Lắm mưu nhiều kế.Đại tự đại bi = Rất tự bi siêu nhân áiĐồng sàng dị mộng = Nằm cùng giường tuy nhiên không giống Để ý đến, tư tưởng.Đao quang tìm ảnhĐáo giang tùy khúc, nhập gia tùy tục = Qua sông tùy khúc sông nông tốt cạn, vào trong nhà như thế nào thì bắt buộc tuân thủ qui phép của phòng đó.Điệu hổ ly đánh = Dẫn dụ hổ ra khỏi rừng.Đồ thán sinh linh = Muôn bạn than khócĐộc tuyệt nhất vô nhị = Có một không nhị.Đồng dịch tương lấn = Cùng bệnh ngơi nghỉ gần.Đồng cam cùng khổ = Cùng nhau share khổ cực hoạn nạn.Đồng trung khu hợp lực = Cùng tâm chí thuộc phù hợp sức.Đồng tkhô hanh tương ứng. Đồng khí tương cầu = Cùng thanh hao âm thì ứng đáp, thuộc tính khí thì tìm nhau.Đồng quy ư tận = cùng bị tiêu diệt phổ biến.Động chống hoa chúc = Vào chống cưới với nàng dâu.Đơn thương thơm độc mã = Một gươm một ngựa một thân một mìnhĐức cao trọng vọng = Tôn nghiêm cao quýH
Hậu sinch khả úy = Lớp ttốt sinc sau xứng đáng nể.Hổ prúc sinch hổ tử = Cha xuất sắc sinch nhỏ giỏi, tương tự với câu “Cha như thế nào nhỏ nấy” trong châm ngôn toàn nước.Hổ phụ khuyển tử = Cha hổ sinch con chó = cha tài năng mà lại bé chẳng ra gì.Hổ thác giữ tị nạnh, nhân thác lưu giữ danh. = Tương tự “Hổ chết để domain authority, tín đồ ta chết để tiếng” trong tục ngữ VN.Hoạn lộ, họa lộ = Đường thăng tiến là đường dẫn mang lại tai họa.Hồng nhan hoạ thuỷ = Người thanh nữ đẹp nguy hiểm như nước.Hoàng thân quốc phù hợp = Họ hàng huyết mủ với vua chúa.Hoàng thiên bất prúc hảo trung ương nhân = Ttránh không quên tín đồ hiền lành.Hồi trung tâm chuyển ý = Ttốt thay đổi ý địnhHồng nhan bạc bệnh dịch = Người đẹp mắt yểu mệnhHuynh đệ nlỗi bộ hạ = Anh em nlỗi thể chân tayK
Knhì đưa ra tán diệp = Tương tự nlỗi “Đâm chồi nảy lộc”, ý chỉ bài toán nhỏ bọn con cháu đống, nối dõi tông tường.Khẩu Phật trung khu xà = Miệng nói từ bỏ bi, trọng tâm rắn rết, ác độc.Khẩu xà trọng tâm phật = Miệng xà trung khu phậtKhẩu thị trung tâm phi = Miệng nói một đằng trung tâm suy nghĩ một nẻoKyên ổn bỏ ra ngọc diệp = Cành kim cương Lá ngọcO
Oan bao gồm đầu, nợ có chủ = Cái gì cũng có thể có đầu giây mối nhợ, bao gồm đầu bao gồm đuôiOan gia gia trả, oan tình tình vương = Oán trả ân oán tình trả tìnhOan oan tương báo, dĩ hận miên miên = Oán thù tương báo khiến hận triền miênV
Vạn cực chẳng đã = Không muốn tuy thế đành buộc phải trái ý mìnhVạn sự khởi đầu nan = Mọi sự mọi cực nhọc sinh sống cơ hội đầuVạn sự như mong muốn = Tất cả mọi vừa ýVnạp năng lượng võ song toàn = Văn cũng hay nhưng võ cũng giỏiVân đạm phong khinc = Điềm nhiên, đạm mạc như mây, nlỗi gióVĩnh kết đồng tâm = Trọn đời đính thêm bóVô công bất thú lộc = Khthổ công không buộc phải thưởngVô độc bất trượng phu = Không độc không hẳn trượng phu (câu này có ý mai mỉa rộng là khen tặng)Vô thưởng vô phạt = Không thưởng trọn ko phátT
Tái ông thất mã(Thành ngữ này xuất phát điểm từ một mẩu truyện Tái ông mất ngựa cơ mà ra. Để chỉ, thấy hoặc nghĩ về là vấn đề nào đấy số nhọ nhưng chưa dĩ nhiên sẽ đen đủi. Tương đương với câu thành ngữ “của đi thay người”)Thế thiên hành đạo(Thay ttránh trừng pphân tử kẻ có tội mà lại kẻ bao gồm tội này do nguyên do gì đó không trở nên điều khoản trừng trị)Thiên bất dung gian(Ttránh ko tha mang đến kẻ gian tà, kẻ bao gồm hành động xấu xa)Thiên ngoại hữu thiên, Nhân nước ngoài hữu nhân(Bên không tính bầu trời tất cả khung trời không giống, fan xuất xắc có người khác giỏi rộng. Tương đương với câu châm ngôn “vỏ qukhông nhiều dày bao gồm móng tay nhọn” hoặc “cao nhân đắc hữu cao nhân trị” )